Search results for "multi-word expression"

showing 6 items of 6 documents

Sui determinanti nominali

2010

v. file

determinanti quantificatori multi-word expressionsSettore L-LIN/01 - Glottologia E Linguistica
researchProduct

A Comparative Analysis of Piotr Borkowski's (1963) and Roman Gajda's (1970) English–Polish Phraseological Dictionaries: Practice vs. Theory

2022

This paper offers an insight into the short and largely unexplored history of English–Polish and Polish–English phraseological lexicography. It aims to analyse two post-war English–Polish phraseological dictionaries, An English–Polish Dictionary of Idioms and Phrases (1963) by Piotr Borkowski and Wybór idiomów angielskich [A Selection of English Idioms] (1970) by Roman Gajda, from a qualitative and quantitative perspective. At first sight, they seem to share several features, insofar as both are monoscopal English–Polish volumes of a similar size; both were addressed to Polish learners of English; and both drew on The Kosciuszko Foundation Dictionary: English–Polish (1959), an exhaustive re…

multi-word expressionPolishEnglishequivalentidiomphraseologycomparative (meta) lexicographysociocultural (meta) -lexicographydictionaryLexikos
researchProduct

25th Lexis and Grammar Conference

2008

multi-word expressions lexique-grammaire morpho-syntaxSettore L-LIN/01 - Glottologia E Linguistica
researchProduct

Costrutti locativi e non locativi con mettere

2013

Sentence (a) Ada mise Pio nel sacco is ambiguous: one of its meanings is literal (Ada put Pio in the sack), whereas the other is figurative (Ada fooled / outsmarted Pio). Such ambiguity is not present in sentence (b) Ada mise Pio in un sacco. On the surface, (b) differs from (a) only insofar as the indefinite article is employed, but conveys a literal meaning exclusively (Ada put Pio in a sack). The ambiguity of sentence (a) is derived from the existence of two constructions employing mettere. The prepositional phrase of one of them displays standard paradigmatic properties and conveys literal (i.e. locative) meaning, whereas the other has no locative value and is highly constrained (e.g. n…

non-verbal predication argument structure substitution test locative multi-word expressionsSettore L-LIN/01 - Glottologia E Linguistica
researchProduct

Web crawling dla celów lingwistycznych. Wybrane aspekty gromadzenia i analizy danych tekstowych na przykładzie rosyjskojęzycznych newsów internetowych

2021

Autor niniejszego artykułu zgromadził ok. 2,7 mln rosyjskojęzycznych newsów internetowych. Zasadnicze cele tego tekstu stanowią: omówienie pojęcia web crawlingu w odniesieniu do pozyskiwania internetowych danych tekstowych, omówienie kwestii strukturyzacji takich danych w nieanotowanych korpusach tekstowych, a także przedstawienie wybranych aspektów analizy danych strukturyzowanych w ten sposób. Autor rozpatruje newsy internetowe jako połączenie tekstu zasadniczego oraz identyfikujących i charakteryzujących go metadanych (wyróżnionych podczas automatycznej ich ekscerpcji ze stron internetowych). Rozdział newsów na tekst zasadniczy i metadane stwarza możliwość przeprowadzenia ich analizy z d…

ogranicznik tekstucorpus of text fileszwiązki wielowyrazowetext delimiterreproduktInternet newsmulti-word expressionsweb crawlingre-productkorpus plików tekstowychquotenews internetowycudzysłówPrace Językoznawcze
researchProduct

Multi-word Lexical Units Recognition in WordNet

2022

WordNet is a state-of-the-art lexical resource used in many tasks in Natural Language Processing, also in multi-word expression (MWE) recognition. However, not all MWEs recorded in WordNet could be indisputably called lexicalised. Some of them are semantically compositional and show no signs of idiosyncrasy. This state of affairs affects all evaluation measures that use the list of all WordNet MWEs as a gold standard. We propose a method of distinguishing between lexicalised and non-lexicalised word combinations in WordNet, taking into account lexicality features, such as semantic compositionality, MWE length and translational criterion. Both a rule-based approach and a ridge logistic regre…

sentence embeddingslexicographylexicalitysemantic compositionalitymulti-word expressionsPrinceton WordNet
researchProduct